-
1 Royal Leamington Spa
Ройял-Лемингтон-Спа (Великобритания, Англия) -
2 ‘Royal Hawaiian’
«Ройял Гавайан», отель в Гонолулу ( штат Гавайи). «Розовый дворец» [‘Pink Palace’] или «Розовая леди» [‘Pink Lady’], как называют этот отель, был наиболее престижным в 1930-е гг., когда богатые туристы, прибывавшие в Гонолулу на роскошных лайнерах, останавливались здесь на многие месяцыСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > ‘Royal Hawaiian’
-
3 ‘Royal Oak Tribune, The’
США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > ‘Royal Oak Tribune, The’
-
4 Royal Street
Ройял-стрит/Королевская улица ( в Новом Орлеане). Одна из центральных улиц, где сохранились старинные здания своеобразной архитектуры. Здесь находятся театр [*Le Petit Theatre du Vieux Carre], дом известной оперной певицы Аделины Патти, кузница, принадлежавшая, как гласит предание, пирату Жану Лафиту, много антикварных магазинов. По этой улице некогда ходил трамвай «Желание» [Desire]США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Royal Street
-
5 Royal Victoria Theatre, the
«Ройял Виктория тиэтр» (первый театр в Новой Зеландии, получивший специально построенное для него здание. Открыт в Веллингтоне 12 сентября 1843. Первые постановки – «Морской бродяга» {'The Rover of the Seas'} и «Пересекая черту» {'Crossing the Line'})Australia and New Zealand. English-Russian dictionary of regional studies > Royal Victoria Theatre, the
-
6 Isle Royale National Park
Национальный парк "Айл-Ройял"Находится на севере штата Мичиган, на более чем 200 островах в озере Верхнее [ Superior, Lake], растянувшихся на 80 км. На острове Айл-Ройял находились медные рудники индейцев доколумбовой эпохи. Разнообразный животный мир. Площадь - 544 кв. км. Основан в 1940English-Russian dictionary of regional studies > Isle Royale National Park
-
7 New Orleans
[ˏnju:ˊɔ:li:nz||ˊɔ:lɪǝnz] Новый Орлеан, крупнейший город в штате Луизиана ( с пригородами более 1 млн. жителей). Необычный для США город с культурными традициями, берущими начало от французских, испанских, креольских, негритянских, мексиканских, индейских корней; всё это, переплавленное в котле жаркого американского Юга, прорывается наружу бурей эмоций в дни карнавала Марди-Гра [*Mardi Gras] и криком души в импровизациях диксиленда. Музыканты джаза называют Новый Орлеан «большим спокойным» [Big Easy], а их самих в Новом Орлеане называют «профессорами». Они лучше всех знают и чувствуют Новый Орлеан. В городе с населением св. миллиона нет машиностроения и тяжёлой промышленности, на протяжении всей своей истории он был центром торговли, крупнейшим портом на юге США, в дельте р. Миссисипи, и, несмотря ни на что, сохранил атмосферу европейского города XVIII в. Для американцев он всегда был центром утончённой культуры. Город основан французами в 1718, в первой половине XVIII в. Новый Орлеан был административным центром французских колоний в Америке (1723—63), затем был передан под испанское управление, а в 1803 снова возвращён Франции. В 1803 Наполеон продал Луизиану Соединённым Штатам, что сразу удвоило размеры нового государства. В 1815 американский ген. Эндрю Джексон [*Jackson, Andrew], во главе кентуккской милиции, собрав всех, кого можно, — новоорлеанского пирата Жана Лафита, индейцев племени чокто, множество креолов и некоторое число чёрных рабов, разгромил англичан в битве под Новым Орлеаном [*Battle of New Orleans]. В годы Гражданской войны (1861—65) город был объектом ожесточённой борьбы между армиями Севера и Юга. После войны Новый Орлеан продолжал расти как порт по вывозу хлопка, сахарного тростника и индиго, выращиваемых на соседних плантациях, и как своего рода космополитический осколок Старого Света, сверкающий в глуши американского Глубокого Юга [*Deep South]. Прозвище: «большой спокойный» [Big Easy]. Житель: новоорлеанец [New Orleanean]. Река: Миссисипи [*Mississippi II]. Районы, улицы, площади: площадь Джексона [*Jackson Square]; улицы Бёрбон-стрит [*Bourbon Street], Канал-стрит [*Canal Street] и Ройял [*Royal Street]; Садовый район [*Garden District]; Променад Муна [*Moon Walk]. Комплексы зданий, памятники: дворец Кабилдо [*Cabildo], собор Св. Людовика [*St. Louis Cathedral]. Музеи, памятные места: Дом с привидениями [*Haunted House]; аптека Пешо [*Peychaud’s Pharmacy]; Старый монетный двор [*Old Mint]; зал Презервейшн-Холл [*Preservation Hall]; кузница Лафита [*Laffite’s Blacksmith Shop]; особняк мадам Джонс [*Madame John’s Legacy]. Худ. музеи, выставки: Новоорлеанский художественный музей [*New Orleans museum of Art]. Культурные центры, театры: «Маленький театр Французского квартала» [*Le Petit Theatre du Vieux Carre], Театр исполнительских искусств [*Theater of the Performing Arts], Центр исполнительских искусств Сэнджера [*Saenger Performing Arts Center], Новоорлеанский филармонический оркестр [*New Orleans Philarmonic Symphony], Муниципальная аудитория [*Municipal Auditorium], Музыкально-драматический театр Нового Орлеана [New Orleans Music and Drama Foundation]. Учебные заведения, научные центры: Университет Тулейн [*Tulane University], Университет Лойолы [*Loyola University], Новоорлеанский университет [*University of New Orleans]. Периодические издания: «Нью-Орлеанс таймс» [*‘New Orleans Times-Picayune, The’]. Спорт: крытый стадион «Супердом» [*Superdome]; футбольные команды: «Новоорлеанские святые» [*‘New Orleans Saints’] и «Новоорлеанские крушители» [*‘New Orleans Breakers’]. Магазины, рынки: Французский рынок [*Old French Market]. Отели: «Понтчартрейн» [*‘Pontchartrain Hotel’], «Ройял Орлеанс» [*‘Royal Orleans Hotel’]. Рестораны: «Вершина марта» [*‘Top of the Mart’], «Руфь» [*‘Le Ruth’s’], «Антуан» [*‘Antoine’s’], «Бреннан» [*‘Brennan’s’]. Достопримечательности: оз. Понтчартрейн [*Lake Pontchartrain]; прогулочный пароход «Жан Лафит» [*‘Bayou Jean Laffite’]; усадьба Хоумас-Хаус [*Houmas House]; кладбище Св. Людовика [*St. Louis Cemetery Number One]. Фестивали: Новоорлеанский фестиваль джаза и культурного наследия [*New Orleans Jazz and Heritage Festival], праздник Марди-Гра [*Mardi Gras]США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > New Orleans
-
8 Bedford College
['bedfəd,kɔlɪdʒ]Бе́дфорд-Ко́лледж (женский колледж Лондонского университета [ London University]; в 1984 слился с другим женским колледжем Лондонского университета - Ройял-Холловей-Колледж [Royal Holloway College], образовав единый колледж Ройял-Холловей-энд-Бедфорд-Нью-Колледж [Royal Holloway and Bedford New College]. Основан в 1849)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Bedford College
-
9 bank
1. сущ.1) банк. банк (финансовая организация, которая сосредоточивает временно свободные денежные средства в виде принятых вкладов и предоставляет их во временное пользование в виде кредитов (займов, ссуд), а также оказывает населению и предприятиям услуги по проведению расчетов)ATTRIBUTES:
Syn:See:accepting bank, acquiring bank, advising bank, agent bank, agricultural bank, Agricultural Credit Bank, avalizing bank, bank of first deposit, bankers' bank, bridge bank, central bank, clearing bank, collecting bank, commercial bank, community bank, concentration bank, confirming bank, consortium bank, consumer bank, cooperative bank, correspondent bank, dealer bank, depositary bank, development bank, district bank, drive-in bank, eurobank, Export-Import Bank, Farm Credit Bank, Federal Intermediate Credit Bank, Federal Land Bank, Federal Reserve Bank, foreign trade bank, full-service bank, Girobank, high-street bank, independent bank, industrial bank, in-house bank, internet bank, investment bank, issuing bank, lead bank, limited-service bank, member bank, merchant bank, mortgage bank, national bank, negotiating bank, nominated bank, nonbank bank, notifying bank, offshore bank, one-stop bank, opening bank, paying bank, presenting bank, private bank, receiving bank, regional bank, remitting bank, reserve city bank, respondent bank, retail bank, savings bank, state bank, super regional bank, unit bank, universal bank, wholesale bank, wildcat bank, bank acceptance, bank advertising, Bank Advisory Committee, bank balance, bank bill, bank charges, bank cheque, bank commission, bank crisis, bank draft, bank guarantee, bank manager, bank marketing, bank statement, bank supervisor COMBS: bank affiliate export trading company, Bank Export Services Act, Association of Central African Banks, Arab Bank for Economic Development in Africa, Arab International Bank, Bank for International Settlements, Central American Bank for Economic Integration, European Bank for Reconstruction and Development, European Investment Bank, International Bank for Reconstruction and Development, Latin American Export Bank, Nordic Investment Bank, World Bank, Federal Reserve System, clearing 4), deposit 1. 1), loan 1. 1), а interbank2) эк. фонд; резерв; место хранения запасовSee:2. гл.1) банк. класть деньги в банк; держать деньги в банке; вести дела с банкомto bank with The Royal Bank of Scotland Group — держать деньги в "Ройял бэнк оф Скотланд Груп"
2) банк. держать банк, быть владельцем банка; осуществлять банковские операции, заниматься банковской деятельностьюSee:3) общ. хранить что-л. про запас
* * *
Bk 1) банк: компания, специализирующаяся на приеме вкладов, кредитовании, осуществлении расчетов и др. финансовых операций; см. central bank, commercial bank, investment bank, merchant bank; 2) держать деньги в банке.* * *. . Словарь экономических терминов .* * *Банки/Банковские операциифинансово-кредитное учреждение, накапливающее денежные средства, предоставляющее займы, ссуды и осуществляющее денежные расчеты, учет векселей, выпуск денег и ценных бумаг -
10 Switch
банк. "Свитч" (марочное название британских дебетовых карт, программа по выпуску которых начала осуществляться в 1988 г. тремя крупными британскими банками: "Мидленд банк" (Midland Bank), "Нэшнл Вестминстер банк" (National Westminster Bank) и "Ройял банк оф Скотленд" (Royal Bank of Scotland); такие карты позволяют расплачиваться во многих магазинах, на бензоколонках, получать наличные деньги в банкомате и т. д.; с 2002 г. система карточек "Свитч" постепенно сливается с системой карт "Маэстро" и логотип "Свитч" на картах заменяется логотипом "Маэстро")See:
* * *
"свитч", изменение, перенос: 1) использование несбалансированного сальдо по клирингу или просто в торговле с третьими странами для операций с другим партнером; 2) "переброска" инвестиций: продажа одних активов и покупка других, заимствования в целях предоставления кредита для получения прибыли или снижения налогового бремени (напр., переход из одного взаимного инвестиционного фонда в другой, продажа одних и покупка других ценных бумаг с лучшими перспективами получения прибыли); см. anomaly switch; 3) ликвидация фьючерской позиции с немедленным открытием аналогичной позиции по тому же финансовому инструменту; = switching; 4) продажа одной ценной бумаги и одновременная покупка другой бумаги; = bond swap; 5) перемена тенденции прилива или отлива национальной валюты в результате официальных валютных интервенций для воздействия на платежный баланс страны.* * *. 1) тип обменной валютной операции, при которой валюта покупается на условиях 'своп' и продается на условиях 'форвард' (ликвидируются обязательства с одними ценными бумагами или валютами и заключаются сделки по другим); 2) реализация третьей стране остатка не клиринговом или другом двустороннем счете по курсу со скидкой против официального с целью получения более устойчивой (как правило, свободно конвертируемой) валюты; 3) операция по использованию блокированного счета. . Словарь экономических терминов 1 .* * *Ценные бумаги/Биржевая деятельность1. операция по продаже ненадежных акций с целью покупки других акций с более стабильным курсом2. покупка валюты на условиях «спот» и продажа на условиях «форвард» -
11 IBOS
abbrev.: IBOS Inter-Bank On-line System Межбанковская он-лайновая система: международная система межбанковских платежей, созданная "Ройял бэнк оф Скотланд" и "Банко Сантандер"; позволяет рассчитываться в течение семи секунд; дешевле СВИФТ и конкурирует с ним. -
12 Inter-Bank On-line System
abbrev.: IBOS Inter-Bank On-line System Межбанковская он-лайновая система: международная система межбанковских платежей, созданная "Ройял бэнк оф Скотланд" и "Банко Сантандер"; позволяет рассчитываться в течение семи секунд; дешевле СВИФТ и конкурирует с ним.Англо-русский экономический словарь > Inter-Bank On-line System
-
13 Joint Credit Card Company
Компания совместной кредитной карточки: компания, распространяющая карточку системы "Аксесс"; компания принадлежит банкам "Мидлэнд", "Нэшнл Вестминстер", "Ллойдс" и "Ройял бэнк оф Скотланд" (Великобритания); см. plastic card.Англо-русский экономический словарь > Joint Credit Card Company
-
14 Hobart Theatre Royal
Австралийский сленг: "Хобарт Тиэтр Ройял" (один из старейших театров Австралии. Основан в 1837) -
15 Kodalith Royal Ortho
Полиграфия: "Кодалит Ройял Орто" (высокочувствительная ортохроматическая плёнка типа "лит") -
16 DuPont Circle
Район в нескольких кварталах от Белого дома [ White House] в г. Вашингтоне, известный старинными особняками начала XX века. В 60-е гг. был местом проведения студенческих митингов протеста. Известен также как престижный жилой район недалеко от Посольского ряда [ Embassy Row], а также район многих общенациональных общественных организаций. Назван так в 1882 в честь героя Гражданской войны [ Civil War] адмирала Сэмюэла Ф. Дюпона [DuPont, Samuel Francis]. В честь победы адмирала под г. Порт-Ройял, шт. Северная Каролина, на площади установлен мраморный фонтан с фигурами, символизирующими море, звезды и ветерEnglish-Russian dictionary of regional studies > DuPont Circle
-
17 Superior, Lake
Крупнейшее из Великих озер [ Great Lakes], по площади самое большое пресное озеро мира (82,2 тыс. кв. км). Длина 563 км, ширина 257 км, глубина до 405 м. Сток в озеро Гурон [ Huron, Lake] по р. Сент-Мэрис [St. Mary's River] и каналу Су-Сент-Мари [ Sault Sainte Marie]. В озеро впадают более 200 рек. На берегах популярные летние курорты. Развито рыболовство. С декабря по апрель большая часть озера замерзает. По озеру проходят крупнейшие грузовые пути перевозки железной, серебряной, никелевой и медной руды, зерна. С 1959 Глубоководный путь Святого Лаврентия [ Saint Lawrence Seaway and Great Lakes Waterway] связывает Верхнее с Атлантическим океаном. Основные порты: Дулут [ Duluth], Су-Сент-Мари [ Sault Sainte Marie], Маркетт [Marquette], Супириор [Superior], Ту-Харборс [Two Harbors]. Среди достопримечательностей - Национальный парк "Айл-Ройял" [ Isle Royale National Park], национальный озерные заповедники "Живописные скалы" [ Pictured Rocks National Lakeshore] и "Апосл-айлендз" [ Apostle Islands National Lakeshore]. Вероятно, первым европейцем, увидевшим озеро, был француз Э. Брюле [ Brule, Etienne] (около 1620).English-Russian dictionary of regional studies > Superior, Lake
-
18 Kodalith Royal Ortho
фирм."Кодалит Ройял Орто" (высокочувствительная ортохроматическая плёнка типа "лит")Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > Kodalith Royal Ortho
-
19 ‘Granada Royale Hometel’
«Гранада-Ройял», крупнейший отель в Омахе ( штат Небраска). По американским понятиям, не столь уж дорогой; главное — по вечерам здесь в течение двух часов в баре бесплатно дают коктейли живущим в гостинице. Здание в испанском стиле с внутренним двором, украшенным фонтаном. В номерах люкс есть кухниСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > ‘Granada Royale Hometel’
-
20 ‘Royal Orleans Hotel, The’
отель «Ройял Орлеанс», в Новом Орлеане ( штат Луизиана), в самом центре Французского квартала. Популярностью пользуется ночное шоу «Эспланада лаундж» [Esplanade Lounge]США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > ‘Royal Orleans Hotel, The’
См. также в других словарях:
РОЙЯЛ ДАТЧ-ШЕЛЛ — (Royal Dutch Shell Group), британо нидерландский нефтяной холдинг, основан в 1907 году в результате объединения британской «Шелл транспорт энд трейдинг» и нидерландский «Ройял датч петролеум». Активы, прибыли и убытки распределяются между «Ройял… … Энциклопедический словарь
РОЙЯЛ ДАТЧ-ШЕЛЛ ГРУП — (Royal Dutch Shell Group) англо нидерландская нефтяная компания. Основана в 1907. Объем продаж 78,4 млрд. дол., чистая прибыль 5,2 млрд. дол., добыча нефти 88 млн. т, переработка 169 млн. т, число занятых 134 тыс. человек (кон. 1980 х гг.) … Большой Энциклопедический словарь
«Ройял Датч - Шелл Груп» — ( Royal Dutch Shell Group ) нидерл. англ. нефт. монополия. Oбразована в 1907 в результате объединения нидерл. компании Royal Dutch Petroleum (осн. в 1890) и англ. компании Shell Transport and Trading (осн. в 1897). P. д. Ш. г. одна из… … Геологическая энциклопедия
РОЙЯЛ БАНК ОФ СКОТЛЕНД — (Royal Bank of Scotland, Королевский банк Шотландии), британский коммерческий банк, основан в 1727 году. В 1930 году поглотил банк «Уильямс Дикон», в 1939 банк «Глин Милс». В 1969 1970 годах объединился с рядом британских банков. По итогам 2004… … Энциклопедический словарь
Ройял Оук — ЕВК Ройял Оук HMS Royal Oak (08) ЕВК «Ройял Оук» в 1937 году Основная информация Тип … Википедия
"РОЙЯЛ ДАТЧ-ШЕЛЛ" — (Royal Dutch Shell) англо голл. компания, занимающая по объему продаж 1 е место среди неамер. пром. капиталистич. компаний (4 е место в мире); 2 й по величине нефтяной трест (после Стандард ойл). Осн. в 1907 после слияния двух холдинговых… … Советская историческая энциклопедия
Ройял Датч-Шелл груп — Royal Dutch Shell plc Koninklijke Nederlandse Shell N.V. Год основания 1907 Ключевые фигуры Йорма Оллила (председатель совета директоров) Йерун ван дер Веер (главный управляющий) Тип … Википедия
Ройял, Кейт — Кейт Ройял (англ. Kate Royal; род. 1979, Лондон) английская оперная певица (лирическое сопрано). Содержание 1 Биография 2 Репертуар … Википедия
«Ройял датч-Шелл груп» — (Royal Dutch Shell Group), вторая в капиталистическом мире по обороту нефтяная монополия. Основана в 1907. Возглавляется двумя холдинг компаниями голландской «Ройял датч петролеум компани» и английской «Шелл транспорт энд трейдинг компани».… … Энциклопедический справочник «Латинская Америка»
Ройял Датч-Шелл груп — («Ройял Датч Шелл груп») см. в ст. Нефтяные монополии … Большая советская энциклопедия
Ройял банк оф Канада — («Ройял банк оф Канада») см. Королевский банк Канады … Большая советская энциклопедия